![]() Probably a derivative of Teutonic ball-, of which the Old English representative would be inferred as beall-u, -a, or -e“. (OnEtDic)īollocks (also bollix) (Brit.): 13th c. From blather (v.) + dialectal skite “contemptible person.” (OnEtDic)īlather (also blither): 1787, from the verb: 1520s, Scottish, probably from a Scandinavian source such as Old Norse blaðra “mutter, wag the tongue,” perhaps of imitative origin. use for “talkative fellow, foolish talk,” especially in early 19c. (OnEtDic)īlatherskite: c.1650, bletherskate, in Scottish song “Maggie Lauder,” which was popular with soldiers in the Continental Army in the American Revolution, hence the colloquial U.S. As the university at Bologna was known for its legal education, the French, and later English, came to call legal clap-trap “Balogna,” or “Baloney.” (Wiki)īilge: 1510s, “lowest internal part of a ship,” also used of the foulness which collects there (OnEtDic)īlah: (1940), probably imitative or echoic in origin (Wiki)īlarney: 1796, from Blarney Stone (which is said to make a persuasive flatterer of any who kiss it), in a castle near Cork, Ireland reached wide currency through Lady Blarny, the smooth-talking flatterer in Goldsmith’s “Vicar of Wakefield” (1766). However, the origin of the word “Baloney” is a corruption, through the French, of the city of Bologna, Italy. ![]() It is assumed that this food, therefore, is the origin of the slang word baloney, meaning “nonsense” or “BS”. JONSON New Inn “Beer or butter-milk, mingled together.It is against my free-hold.To drink such balder-dash.” ( OED)īaloney (also boloney): 1915–20, Americanism first known use 1922 (MW) Bologna sausage is commonly believed to be created from lowly scraps of meat cuts. “S’fut winesucker, what have you fild vs heere? baldre~dash?” 1629 B. ![]() (OnEtDic)īalderdash: 1590s, of unknown origin originally a jumbled mix of liquors (milk and beer, beer and wine, etc.), transferred 1670s to “senseless jumble of words.” From dash first element perhaps cognate with Dan. DAS suggests the word was thus used because applesauce was cheap fare served in boardinghouses. The etymological bios of these sassy characters are often as colorful as the words themselves.Īpplesauce: by 1739, American English Slang attested from 1921 and noted as vogue word early 1920s. We probably don’t realize just how lucky we are to be able to draw on such a wide, rich vocabulary of words - many of them slang, a few taboo or vulgar - to identify and dismiss baloney with emphasis and flair when nonsense simply won’t do, even with the word utter placed firmly in front of it. These momentous news items have each been described as a load of old codswallop and poppycock by commentators in the world’s media in recent weeks - but not necessarily using that particular language. Art is Tilda Swinton sleeping in a glass box … Boris Johnson wants to take over from David Cameron as leader of the Conservative Party … The History Channel’s Obama-Satan resemblance … The Real Housewives franchise … The new TSA rules … George Osborne on Cyprus … Manchester United’s manager snubs a pre-match handshake … The Dow Jones Index …
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |